Новости

​Панасоник выводит на рынок умный мегафон переводчик.

Панасоник выводит на рынок умный мегафон переводчик.

Вопреки всем ожиданиям, в Японии досрочно ввели на продажу автоматический мегафон-переводчик, носящий имя "Мегафон-яку". Приобрести его пока могут только корпоративные заказчики, стоимость на данный момент составляет сто восемьдесят три доллара с обязательным заключение с клиентом трёхлетнего контракта. Создатели обязуется выпустить более 20 тысяч экземпляров интерактивных громкоговорителей уже через 2 года.


Внешний вид и основные функции.


По видимым параметрам умный мегафон практически не отличается от своих предшественников. За исключением наличия у него встроенного в корпус фаблета, облегчающего пользование громкоговорителем. Его основная задача заключается в переводе говоримого человеком слова или выражений на нужный ему язык, затем громко воспроизводя переведённое. На начальный этап таких выражений есть только в районе 300, официальные представители компании Panasonic уточняют, что словарный запас "Мегафон-яку" можно пополнять при помощи интернета. На данный момент прямой и обратный перевод доступен только с японского, китайского и корейского языков. Разработчики планируют увеличить этот перечень с включением в него русского к 2020 году. Важно, что для эксплуатации"Мегафон-яку" является обязательным выход в облачный сервис,доступ к которому будет открыт только с двадцатого декабря.


Причины создания и сфера применения.


За последние 3 года количество наводнений в стране восходящего солнца значительно увеличилось, что повлекло за собой многократные отменые омены рейсов в аэропортах и вокзалах.Сотрудникам было проблематично разъяснить иностранцам проблему.Panasonic приняла во внимание возникшую накладку приняв решение о начал разработки портативного мегафона-переводчика."Мегафон-яку"является необходимым инструментом для борьбы с паникой часто возникающей в аэропортах и на вокзала во время аварий и катаклизмов.